05 августа 2007
В Пакистане состоялась презентация нового издания Библии на урду
Презентация нового издания Священного Писания, изданного Католической Библейской комиссией при содействии Пакистанского Библейского общества, состоялась во время мессы, которую совершил монсеньер Джозеф Коуттс.
Фейсалабад, 4 августа. 29 июля, во время мессы, которую совершил монсеньер Джозеф Коуттс, епископ Фейсалабада, состоялась презентация нового издания Католической Библии на официальном языке Пакистана — урду, сообщает агентство
AsiaNews.
Редакция перевода была выполнена Католической Библейской комиссией. Подготовка к печати и публикация осуществлена в сотрудничестве с Пакистанским Библейским обществом.
Священник Афтаб Джеймс Пол, член редакционной комиссии, рассказал, что библейский текст не подвергался радикальной переработке, однако в новом издании трудные слова изменены на более понятные — чтобы «живое слово Божие было доступно всем». По словам священника, Библия должна быть в доме каждого верующего, как символ принадлежности к христианской общине.
«С благодарностью и радостью мы приветствуем 9-е издание Католической Библии на урду, — говорится в послании архиепископа Карачи монсеньера Эвариста Пинто. — Это значительное событие в истории Церкви в Пакистане».
Прелат высоко оценил вклад Пакистанского Библейского общества и отметил, что сотрудничество c Библейским обществом в деле апостольского служения и распространения Библии будет продолжено.
«Новое издание Библии стало необходимым из-за развития языка, появления новых слов, фраз и идиом, — пишет архиепископ. — Но Слово Божие неизменно и пребывает вовек».
Еще четверть века назад была поставлена задача обновить существующий перевод Священного Писания, очистив его от устаревших и малопонятных слов арабского и персидского происхождения, равно как и от исконной (индоарийской), но вышедшей из употребления лексики.
Однако подготовка нового издания по существу началсь лишь в апреле 2002 года, когда была сформирована Католическая Библейская комиссия под председательством архиепископа Эвариста Пинто и видного библеиста священника Эммануила Аси.
Новая Библия на урду несколько меньше предшествующего издания по объему (1455 страниц — в старом было 1665); в приложении — 5 цветных карт.
Не менее торжественно, чем в Фейсалабаде, презентация нового издания прошла и в других пакистанских церквах.
Патриархия.ru
<< Вернуться назад