Одним
из составителей этого издания стал доктор исторических наук Николай Николаевич Лисовой, заместитель Председателя Императорского Православного Палестинского Общества.
Как сообщает
издательство Московской патриархии,
в книгу вошли все опубликованные
до революции сочинения
и письма владыки
(из неопубликованного
к числу наиболее значительных утрат
на сегодня следует отнести кандидатскую диссертацию владыки Михаила
о Гераклите
и его дневники),
а также весьма подробное «Жизнеописание», составленное его другом
и почитателем,
А. И. Леонтьевым. Кроме того,
в приложениях помещены воспоминания
и отклики
на кончину владыки Михаила
и некоторые статьи
и проповеди митрополита Антония (Храповицкого), относящиеся
ко времени знакомства
и дружбы двух выдающихся иерархов.
Открывают издание посвященные жизни
и наследию епископа Михаила статьи доктора исторических наук
Н. Н. Лисового
и кандидата богословия свящ. Павла Хондзинского.
Следует особо отметить, что выходившие
до сих пор переиздания отдельных трудов Преосвященного
и его переписки
в новейшее время никогда
не комментировались и
в лучшем случае воспроизводили лишь дореволюционный комментарий, составленный уже упоминавшимся выше
А. И. Леонтьевым.
В настоящем издании его комментарии практически полностью сохранены, уточнены
и значительно дополнены
Н. Н. Лисовым
и редактором настоящего издания
Ж. П. Григорьевой. Специально для настоящего издания кандидатом богословия
В. П. Легой прокомментированы философско-богословские аспекты сочинений владыки Михаила «Истина бытия Божия» и «Лекции по введению
в круг богословских наук».
Епископ Михаил (Грибановский): Сочинения, письма, жизнеописание. (Серия «Русская богословская библиотека»).
Сост.:
Н. Н. Лисовой, свящ. Павел Хондзинский.
LXIV +
862 с.
М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2011.
Слава Богу, труды великих богословов
не стареют.
Путь этой книги
к читателю занял ровно
40 лет.
Как рассказывает
Н. Н. Лисовой, составитель книги
и автор вступительной статьи, еще совсем молодыми, весной
1971 г., они обсуждали
с его другом, покойным архимандритом Иннокентием (Просвирниным), заместителем Председателя Издательского отдела Московского Патриархата, идею – издать работы епископа Михаила (Грибановского) — основателя новой школы
в русской богословской мысли, учителя знаменитого митрополита Антония (Храповицкого)
и Святейшего Патриарха Сергия (Страгородского). Святитель Иларион (Троицкий) — младший
их ученик.
Это одно
из самых замечательных явлений
в истории русской богословской мысли конца
XIX — начала
XX века.
И у истоков этого яркого богословского движения стоял владыка Михаил (Грибановский).
«У меня, – вспоминает
Н. Н. Лисовой, – хранится 30-й том «Богословских трудов» (М., 1990), где была переиздана диссертация Михаила (Грибановского) «Истина бытия Божия»,
с дарственной надписью отца Иннокентия: «С благодарностью
за идею, поданную
20 лет назад».
С тех пор прошло еще
20 лет. Непосредственную работу над изданием издательство начало
в конце девяностых – по благословению архиепископа Тихона (Емельянова), возглавлявшего тогда Издательский совет. Хотели выпустить в
1998 г. – к 100-летию
со дня кончины еп. Михаила… Потом – к 2006-му, к 150- летию
со дня рождения… Выходит она в
2011 году.
Книга интересна для нас еще
и непосредственной связью автора
со Святой Землей. Михаил (Грибановский) прошел земными дорогами Спасителя дважды: в
1886 (у него мелькала даже тогда мысль
не возвращаться
в Россию, остаться
в Палестине) и
в апреле
1893 гг.
В опубликованных
в книге письмах
1893 года содержатся лаконичные,
но ценные свидетельства
о Русской Палестине – и
в том числе
о только что построенном тогда храме Петра
и Тавифы
в Яффе и
о Новом (Сергиевском) подворье
в Иерусалиме.
Этот, второй свой приезд отец Михаил, тогда еще архимандрит, настоятель Русской посольской церкви
в Афинах, решил посвятить паломничеству по Галилее.
«Думал, думал я
и решил ехать
на пароходе
до Яффы,
и там чрез Иерусалим
и Самарию пробраться
в Назарет, объехать Галилею
и поспеть
в Кайфу
на тот пароход, который придет чрез
10 дней,
и уехать
на нем
в Египет. Сказано – сделано.
Я сейчас отправился назад
на пароходе и
в тот же вечер выехал
в Яффу… Утром
были там.
В Яффе построен прекрасный русский храм
и дом; нечто вроде монастыря.
На том месте, где ап<остол> Петр воскресил Тавифу. Прекрасное место; но… организации
и устройства правильного нет.
Все создалось энергией иерусалимского архим<андрита> Антонина;
он передал теперь Св<ятейшему> Синоду,
и оттуда ничего нет: ни “тпру”, ни “ну”.
До Иерусалима доехали по жел<езной> дороге. Ехать долго – часа 4; делаем большой крюк. Дорога ничего себе,
но дорогая. 1-й класс, если
не ошибаюсь,
26 франков золота.
В Иерусалиме застали очень холодную погоду; ветер положительно пронизывал,
и пришлось вынимать все теплое, что только имелось, чтобы доехать
на извозчике
до Русских Построек…»
Особый интерес представляет для нас рассказ
о Сергиевском подворье ИППО, где ему довелось остановиться. Первоначально, как все духовные лица, о. Михаил имел
в виду заночевать
в здании Духовной Миссии, но
не застал начальника Миссии, архимандрита Антонина (Капустина), тот уехал
в Горнее.
«Неожиданно навстречу кавас. “Где здесь приезжий архимандрит”? – “Я”. “Вас просят к Е<го> В<ысокопревосходительст>ву
В. Н. Хитрово” (это – главная пружина Пал<естинского> Общ<ества>). Пошел
в дом Палест<инского> Общества.
Там меня встретил чисто-европейский комфорт. Свет, прислуга, обстановка… Приемная даже роскошна. – Вышел Хитрово
и предложил перейти сюда.
Я указывал
на то, что архим<андрит Антонин> может обидеться, но
он упросил, справедливо указывал, что без архим<андрита> мне ничего
не дадут
и поесть,
и засну
я худо…
Так как
я завтра же должен уехать
из Иерусалима, –
я согласился.
Сейчас же послали каваса
за моим багажом, и
я обосновался
в Палест<инском> Обществе. Номера прекрасные. Чистота безукоризненная. Прислуга русская самая вымуштрованная
и услужливая. Удобства всевозможные.
Я уснул прекрасно и
на другой день рано утром отправился
к Гробу Господню. Путеводителем был регент.
Был я
у Гроба Господня
7 лет тому назад.
Вот и еще Бог привел. Сравнивая впечатления, нахожу, что теперь
я чувствую глубже.
Я плакал
из глубины всего существа.
Я чувствовал, что тут узел моей жизни,
и что переживаемая минута захватывает всего меня. – Обошедши весь храм,
я опять пришел
к Гробу
и молился
за всех мне близких.
Не могу передать, как сладки были рыдания, вырывающиеся
откуда-то
из самой глубины сердца…»
Небольшое примечание. Регент РДМ, который был
в тот день для о. Михаила путеводителем
ко Гробу Господню, – это Александр Петрович Попов, впоследствии протоиерей Александр, друг
и соратник,
а затем душеприказчик св. прав. Иоанна Кронштадтского, ставший после его кончины настоятелем Кронштадтского собора, автор книг
и статей по истории Святой Земли
и Русского Иерусалима, действительный член Императорского Православного Палестинского Общества.
Продолжение рассказа –
в следующем письме. Здесь говорится
о посещении Александровского подворья.
Архимандрит Михаил пишет:
«Подтверждение христианских традиций идет неопровержимо и
с другой стороны… Около храма Воскресения есть теперь русская постройка – странноприимница. Внутри
ее раскопана древняя еврейская городская стена
и древний порог тех ворот, чрез которые должен был проходить Спаситель, неся Свой Крест…
И стена,
и Порог несомненно древние.
Это уже признано учеными палестиноведами,
и один
из них, сам знаменитый Шик, уже изменил свои предшествовавшие планы Иерусалима
и составил новый, по которому Голгофа оказывается вне города
и именно
на том святом месте, где издревле полагали
ее христиане…
Над этой стеной
и порогом построен внутри храм: прекрасная живопись Кошелева; чудные, громадные картины, изображающие всю Страстную неделю; всего будет
28 картин; они заполнят все стены храма: около половины
их уже готовы; впечатление очень сильное; только,
к сожалению, они очень тесно висят; друг
к другу; глаза разбегаются и
не можешь вполне сосредоточиться…
А из них каждая заслуживает величайшего внимания… – Храм очень светлый
и чистый, но, представьте,
до сих пор греки
не позволяют его освятить.
И когда этому будет конец – неизвестно.
В странноприимнице тоже все чисто
и хорошо; даже
в платных комнатах – комфорт. – Из комнат можно пройти
на террасу
с чудным видом
на Иерусалим и, главное,
сейчас же около вас боковой фасад Храма Воскресения,
не видный
за строениями ниоткуда, кроме этого места. Только теперь
я ясно представляю все расположение св<ятых> мест
в Храме…»
Дальнейший путь паломника лежал через Рамаллу
в Назарет.
«Дорога шла прямо
к северу
от Иерусалима по голым скалам, извиваясь узкой тропинкой, которую мог различить только опытный глаз. Ветер дул изрядный. Когда стало темнеть
и свежеть,
я был очень рад непромокайке, которой меня предусмотрительно снабдило Палестинское Общество или, вернее сказать,
В. Н. Хитрово».
…Обрываем цитату и
от души желаем читателю личной встречи
с замечательным писателем-богословом, сочинения
и письма которого любовно собраны
и прокомментированы
Н. Н. Лисовым
и его коллегами.