Фотогалерея :: Ссылки :: Гостевая книга :: Карта сайта :: Поиск :: English version
Православный поклонник на Святой земле

На главную Паломнический центр "Россия в красках" в Иерусалиме Формирующиеся паломнические группы Маршруты О проекте Поклонники XXI века: наши группы на маршрутах Поклонники XXI века: портрет крупным планом Наши паломники о Святой Земле Новости Анонсы и объявления Традиции русского паломничества Фотоальбом "Святая Земля" История Святой Земли Библейские места, храмы и монастыри Праздники Чудо Благодатного Огня Святая Земля и Святая Русь Духовная колыбель. Религиозная философия Духовная колыбель. Поэтические страницы Библия и литература Библия и искусство Книги о Святой Земле Журнал. (Электронная версия) Осень 2018. № 54 Лето 2018. № 53 Весна 2018. № 52 Зима 2018. № 51 Осень 2017. № 50 Лето 2017. № 49 Весна 2017. № 48 Зима 2017. № 47 Осень 2016. № 46 Лето 2016. № 45 Весна 2016. № 44 Зима 2016. № 43 Осень 2015. № 42 Лето 2015. № 41 Весна 2015. № 40 Зима 2015. № 39 Осень 2014. № 38 Лето 2014. № 37 Весна 2014. № 36 Зима 2014. № 35 Осень 2013. № 34 Лето 2013. № 33 Весна 2013. № 32 Зима 2013. № 31 Осень 2012. № 30 Лето 2012. № 29 Весна 2012. № 28 Зима 2012. № 27 Осень 2011. № 26 Лето 2011. № 25 Весна 2011. № 24 Зима 2011. № 23 Осень 2010. № 22 Лето 2010. № 21 Весна 2010 № 20 Зима 2010. № 19 Осень 2009 № 18 Лето 2009 № 17 Весна 2009 № 16 Зима 2009 № 15 Осень 2008 № 14 Лето 2008 № 13 Весна 2008 № 12 Зима 2008 № 11 Осень 2007 № 10 Лето 2007 № 9 Весна 2007 № 8 Зима 2007. № 7 Осень 2006 № 6 Лето 2006 № 5 Весна 2006 № 4 Зима 2006 № 3 Осень 2005 № 2 Лето 2005 № 1Православное Общество "Россия в красках" Императорское Православное Палестинское Общество РДМ в Иерусалиме Вопросы и ответы


Паломничество в Иерусалим и на Святую Землю
Рекомендуем
Новости сайта
Святая Земля и Библия. Смотрите новый цикл фильмов о Святой Земле: Часть 1-я, Часть 2Часть 3
Главный редактор портала «Россия в красках» в Иерусалиме представил в начале 2019 года новый проект о Святой Земле на своем канале в YouTube «Путешествия с Павлом Платоновым»
Людмила Максимчук (Россия). Из христианского цикла «Зачем мы здесь?»
«Мы показали возможности ИППО в организации многоаспектного путешествия на Святую Землю». На V семинаре для регионов представлен новый формат паломничества
Павел Платонов (Иерусалим). Долгий путь в Русскую Палестину
Елена Русецкая (Казахстан). Сборник духовной поэзии
Павел Платонов. Оцифровка и подготовка к публикации статьи Русские экскурсии в Святую Землю летом 1909 г. - Сообщения ИППО 
Дата в истории

1 ноября 2014 г. - 150-летие со дня рождения прмц.вел.кнг. Елисаветы Феодоровны

Фотогалерея
Православные паломники на Святой Земле в октябре-ноябре 2017 года

Святая Земля в 2016-2017 годах
Интервью с паломником
Протоиерей Андрей Дьаконов. «Это была молитва...»
Материалы наших читателей

Даша Миронова. На Святой Земле 
И.Ахундова. Под покровом святой ЕлизаветыАвгустейшие паломники на Святой Земле

Электронный журнал "Православный поклонник на Святой Земле"

Проекты ПНПО "Россия в красках":
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.
Удивительная находка в Иерусалиме или судьба альбома фотографий Святой Земли начала XX века
Славьте Христа  добрыми делами!

На Святой Земле

Обращение к посетителям сайта
 
Дорогие посетители, приглашаем вас к сотрудничеству в нашем интернет-проекте. Те, кто посетил Святую Землю, могут присылать свои путевые заметки, воспоминания, фотографии. Мы будем рады и тематическим материалам, которые могут пополнить разделы нашего сайта. Материалы можно присылать на наш почтовый ящик

Наш сайт о России "Россия в красках"
Россия в красках: история, православие и русская эмиграция


 
Главная / Журнал. (Электронная версия) / Весна 2011. № 24 / РОССИЯ ЗАРУБЕЖОМ / В Турции состоялась турецко-российская литературная конференция «Две литературы – один мир»
 
В Турции состоялась турецко-российская литературная конференция «Две литературы – один мир»
 
22 и 23 апреля в турецких городах Кападокия и Кайсери, при организационном участии Министерства культуры Турции и руководства Эрджиесского университета состоялась беспрецедентная в истории турецко-российских культурных отношений двусторонняя конференция «Две литературы – один мир».

Во время работы конференции писатели и переводчики, литераторы и критики России и Турции имели возможность встретится и обменяться своими творческими планами не только во время своих официальных встреч, но и в неформальной обстановке.


С российской стороны в конференции приняли участие секретари Союза писателей России и Союза писателей Москвы, Россотрудничества, а также известные писатели, поэты, литературные критики и литературоведы, лауреаты Российских и Международных литературных премий: Альберт Лиханов, Лола Звонарёва, Владимир Масалов, Алексей Шорохов, Григорий Певцов, Павел Фокин, Владислав Бахревский, Валерий Лебединский, Иван Есаулов и др. С турецкой стороны в конференции участвовали выдающиеся писатели и переводчики, внёсшие огромный вклад в перевод русской литературной классики: Алтан Айкут, Тюркан Олджей, Яшар Гёзюм, Мюнир Устин, Семих Помюш, Севич Чокум, Хюлия Аргуншах, Севинч Учгюль и др.

Конференция имела целью продвижение современной русской литературы в рамках подготовки Турецкой республики к участию в Международной книжной выставке-ярмарке (МКВЯ) 2012 года в Москве, где Турция, согласно межправительственной договорённости будет Почётным гостем.

Открытие конференции прошло очень торжественно с участием литературной общественности и культурных деятелей Турции, приехавших из разных уголков страны. С вступительным словом выступили ректор Эрджиесского Университета, профессор, доктор медицинских наук, Х. Фахреттин Келештемура и сопредседатель Союза писателей России, академик РАО, председатель Российского Детского Фонда, писатель Альберт Алиханов.

В рамках развёрнутых двусторонних обсуждений, российские писатели и турецкие переводчики, как и деятели культуры и образования Турции, принявшие участие в конференции, подчёркивали важность первой встречи Премьер-министров России и Турции, нарастающую глубину экономических взаимоотношений, которые, безусловно, требуют развития культурных связей, и, в частности, взаимных переводов художественной литературы и поэзии.

В рабочих переговорах с сопредседателем Союза писателей России Альбертом Лихановым глава департамента министерства культуры Турции Умит Яшар Гёзум выразил готовность к финансированию турецкой стороной перевода ряда книг турецких авторов на русский язык с просьбой о взаимности в рамках подготовки к МКВЯ – 2012.

Турецкая сторона выразила пожелание направить в Россию в 2011 году делегацию из 5–6 современных писателей для встречи с писателями России, взаимного творческого соприкосновения и разработки плана совместной деятельности как писателей (Союзов писателей России и Турции), так и министерства культуры Турецкой республики (департамент книгоиздания) и Роспечати.

Все выступавшие очень высоко оценили международную конференцию «Две литературы – один мир», сделавшую ещё один шаг в укреплении двусторонних связей и ставшую перспективным отправным пунктом в дальнейшем развитии культурных и литературных отношений.

Конференция широко освещалась средствами массовой информации и телевидением Турции.

Россотрудничество


[Версия для печати]
  © 2005 – 2014 Православный паломнический центр
«Россия в красках» в Иерусалиме

Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: palomnic2@gmail.com